-
1 наносный берег
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > наносный берег
-
2 прибрежные отложения
1) Geology: coastal deposits, littoral deposit, near-shore deposits, offshore deposits2) Ecology: coastal sediments, shore deposits3) Oil&Gas technology offshore deposit4) Makarov: littoral deposits, shore driftУниверсальный русско-английский словарь > прибрежные отложения
-
3 береговые наносы
General subject: shore drift -
4 наносный берег
Geology: shore drift -
5 нанос
2) Geology: accretion, aggradation, alluviation, deposition, flow of tide, flux flow, mantle, shore deposition, soft soil, surface wash, warp4) Naval: alteration5) Obsolete: atterration6) Agriculture: debris, sedimentation, soil7) Chemistry: sediment8) Railway term: burden, burden of river drift, deposition (грунта)9) Mining: atteration, cap rock, detrital deposit, overburden (покрывающая порода)11) Oil: bank (расклинивающего агента)12) Ecology: deposit13) Sakhalin R: bank (расклинивающего агента) -
6 на берегу
-
7 плавать
гл.Русский глагол плавать/плыть относится к любому одушевленному и неодушевленному существительному, в то время как его английские соответствия различаются по тому, относятся ли они к одушевленным, живым существам или неодушевленным предметам, подчеркивают источник движения, движущей силы.1. to float — плавать, плыть, не тонуть, держаться на воде/и воздухе (предполагает медленное скольжение по воде или в воздухе без каких-либо усилий, только под влиянием течения воды или ветра): Clouds floated across the sky. — Облака плыли по небу. Dust is floating in the air. — В воздухе кружится пыль. Sounds of music floated from across the river. — Звуки музыки доносились из-за реки.2. to drift — плавать, плыть, дрейфовать (обыкновенно относится к неодушевленным существительным, реже к людям, и предполагает движение под воздействием ветра или течения без усилий самого предмета): The boat started to drift out to sea. — Лодку медленно относило течением в море. Thick smoke drifted across the town. — Густой дым плыл над городом. They were afraid that the ice would begin to drift. — Они боялись, что лед начнет дрейфовать.3. to swim — плавать, плыть (относится к одушевленным существительным, имеется в виду сам процесс плавания или передвижения по воде с использованием конечностей): to swim on one's back (on one's side) — плыть на спине (на боку); to swim across the river — переплыть реку A school of fish was swimming down the river. — Косяк рыбы плыл вниз по реке. My father taught me to swim when I was six. — Отец научил меня плавать, когда мне было шесть лет. Can you swim? — Ты умеешь плавать? Не easily can swim across this river. — Эту реку он легко может переплыть. The dog swam to the shore. — Собака плыла к берегу.4. to sail — плавать, плыть (обыкновенно относится к плавучим средствам; в тех случаях, когда глагол to sail относится к людям, он обозначает способ передвижения на плавучих средствах): The ship sailed north. — Корабль шел па север./Корабль плыл на север. The boys were sailing toy boats. — Мальчики пускали кораблики. The yacht sailed into the harbour. — Яхта зашла в залив. The boat was never designed to sail such a rough sea. — Корабль не был рассчитан на плавание в таком бурном море. We are sailing for London early tomorrow morning. — Мы отплываем в Лондон завтра рано утром. They spent their holiday sailing the Caribbean sea. — Они провели отпуск, плавая по Карибскому морю. -
8 плыть
гл.Русский глагол плавать/плыть относится к любому одушевленному и неодушевленному существительному, в то время как его английские соответствия различаются по тому, относятся ли они к одушевленным, живым существам или неодушевленным предметам, подчеркивают источник движения, движущей силы.1. to float — плавать, плыть, не тонуть, держаться на воде/и воздухе (предполагает медленное скольжение по воде или в воздухе без каких-либо усилий, только под влиянием течения воды или ветра): Clouds floated across the sky. — Облака плыли по небу. Dust is floating in the air. — В воздухе кружится пыль. Sounds of music floated from across the river. — Звуки музыки доносились из-за реки.2. to drift — плавать, плыть, дрейфовать (обыкновенно относится к неодушевленным существительным, реже к людям, и предполагает движение под воздействием ветра или течения без усилий самого предмета): The boat started to drift out to sea. — Лодку медленно относило течением в море. Thick smoke drifted across the town. — Густой дым плыл над городом. They were afraid that the ice would begin to drift. — Они боялись, что лед начнет дрейфовать.3. to swim — плавать, плыть (относится к одушевленным существительным, имеется в виду сам процесс плавания или передвижения по воде с использованием конечностей): to swim on one's back (on one's side) — плыть на спине (на боку); to swim across the river — переплыть реку A school of fish was swimming down the river. — Косяк рыбы плыл вниз по реке. My father taught me to swim when I was six. — Отец научил меня плавать, когда мне было шесть лет. Can you swim? — Ты умеешь плавать? Не easily can swim across this river. — Эту реку он легко может переплыть. The dog swam to the shore. — Собака плыла к берегу.4. to sail — плавать, плыть (обыкновенно относится к плавучим средствам; в тех случаях, когда глагол to sail относится к людям, он обозначает способ передвижения на плавучих средствах): The ship sailed north. — Корабль шел па север./Корабль плыл на север. The boys were sailing toy boats. — Мальчики пускали кораблики. The yacht sailed into the harbour. — Яхта зашла в залив. The boat was never designed to sail such a rough sea. — Корабль не был рассчитан на плавание в таком бурном море. We are sailing for London early tomorrow morning. — Мы отплываем в Лондон завтра рано утром. They spent their holiday sailing the Caribbean sea. — Они провели отпуск, плавая по Карибскому морю. -
9 к берегу
на берег; на берегу; подпорка — on shore
-
10 прибрежное течение
1) Naval: coastal current, inshore current, littoral current, littoral drift2) Engineering: longshore coastal current, longshore current, nearshore current3) Oceanography: drift4) Makarov: in-shore current5) General subject: coastal current (за пределами прибойной зоны)Универсальный русско-английский словарь > прибрежное течение
-
11 плыть
нсв vi1) передвигаться по или в воде to swim; держаться на поверхности to float; двигаться, куда несёт течение to driftон ме́дленно плыл к бе́регу — he slowly swam towards the shore
посреди́ реки́ плыло бревно́ — there was a log floating in the middle of the river
по не́бу плыла́ луна́ — the moon was sailing across the sky
2) о судне to sail, to goплыть по тече́нию — to go/to drift/to float downstream
— to go with the stream, to swim with the tideплыть про́тив тече́ния — to go upstream
— to go against the stream, to swim against the tide3) ехать по воде to go, to sailплыть на парохо́де — to sail, to go by boat/ship/sea
пять дней мы плыли через Атланти́ческий океа́н — we sailed (across) the Atlantic for five days
- плыть в рукимы плывём уже́ три дня — we've been at sea for three days now
- это само плыло в руки
- богатство само плывёт ему в руки -
12 берег, покрытый намытыми отложениями
Makarov: drift shoreУниверсальный русско-английский словарь > берег, покрытый намытыми отложениями
-
13 береговое течение
1) Geology: along-shore current, littoral drift, longshore current2) Makarov: alongshore current3) Ice formation: current coastal -
14 течение вдоль берега
1) Geology: littoral drift2) Naval: fringing current, longshore current3) Marine science: long shore water movementУниверсальный русско-английский словарь > течение вдоль берега
-
15 поплыть
св vi1) см плыть2) начать плыть to start to swim/ по течению to drift; to strike outон поплы́л к бе́регу — he struck out for the shore
-
16 ловить неводом
1. seined2. seines3. seining -
17 невод
м. seineсейнер, оборудованный кошельковым неводом — purse seiner
-
18 глубоководный невод
сейнер, оборудованный кошельковым неводом — purse seiner
Русско-английский военно-политический словарь > глубоководный невод
-
19 тяговый невод
сейнер, оборудованный кошельковым неводом — purse seiner
Русско-английский военно-политический словарь > тяговый невод
-
20 снос ветра
знамёна, полощущиеся на ветру — banners wavering in the wind
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > снос ветра
- 1
- 2
См. также в других словарях:
shore drift — noun : material moving in or deposited by waves and currents along a shore … Useful english dictionary
Drift ice — Drift ice, Greenland Drift ice is ice that floats on the surface of the water in cold regions, as opposed to fast ice, which is attached ( fastened ) to a shore. Usually drift ice is carried along by winds and sea currents, hence its name, drift… … Wikipedia
Drift Creek Wilderness — IUCN Category Ib (Wilderness Area) Drift Creek Location … Wikipedia
drift|age — «DRIHF tihj», noun. 1. the act or process of drifting. 2. the distance drifted. 3. what s drifted; material that drifts around in water or is washed up on the shore … Useful english dictionary
drift|weed — «DRIHFT WEED», noun. seaweed drifted on shore … Useful english dictionary
drift·wood — /ˈdrıftˌwʊd/ noun [noncount] : wood that is floating in water or carried to the shore by water … Useful english dictionary
Drift River Terminal Facility — Location of the Drift River Terminal Facility … Wikipedia
drift food — fish washed up on shore, e.g. capelin (Mallotus villosus) and cod (Gadus morhua) in Iceland where they drift fish rights (q.v.) existed … Dictionary of ichthyology
drift — 1. noun /drɪft/ a) The act or motion of drifting; the force which impels or drives; an overpowering influence or impulse. It is there seen that at a distance from the valleys of streams, the old glacial drift usually comes to the surface, and… … Wiktionary
shore birds — Sand Sand, n. [AS. sand; akin to D. zand, G. sand, OHG. sant, Icel. sandr, Dan. & Sw. sand, Gr. ?.] 1. Fine particles of stone, esp. of siliceous stone, but not reduced to dust; comminuted stone in the form of loose grains, which are not coherent … The Collaborative International Dictionary of English
drift-fish right — the allocation of the right to collect fish washed on shore, e.g. in 12 century Iceland where this fishery was crucial to survival in late winter when food supplies ran low and sea fishing was not possible because of the adverse weather… … Dictionary of ichthyology